translation healthchecks

Commissioning translation isn’t always easy, especially if you don’t speak the target language. How do you know if what you’re getting is good quality? And how can you tell if it’s getting your message across?

I can carry out an independent review of any translation work, including existing marketing collateral, and advise you on whether it is fit for purpose and a good ambassador for your brand.

I’ll work with you to suggest ways of improving how you procure translation, from choosing between in-house resources, freelancers and agencies, to improving in-house processes and resources. 

FRENCH - ITALIAN - ENGLISH