top of page
consulenza linguistica e traduttiva
Commissionare una traduzione non è semplice, soprattutto se non parli la lingua dei destinatari. Come fai a valutare la qualità del testo tradotto? E ad accertarti che comunichi adeguatamente il tuo messaggio?
​
Io posso fornirti una consulenza indipendente su qualsiasi lavoro di traduzione, nonché sui relativi materiali di marketing preesistenti, e valutare quanto il materiale sia adatto allo scopo e in che misura sia effettivamente in grado di rappresentare il tuo brand.
​
Inoltre, collaborando con te, potrò darti dei suggerimenti su come migliorare il tuo approccio alla commissione della traduzione, dalla scelta fra risorse in-house, liberi professionisti e agenzie, al miglioramento dei processi e delle risorse in-house.
​
​
​
FRENCH - ITALIAN - ENGLISH
bottom of page